I servizi di traduzione giuridica della Corte di giustizia dell’Unione europea, con sede a Lussemburgo, si avvalgono di collaboratori free lance per la traduzione dei testi connessi all’attività giurisdizionale di tale Istituzione, e ciò a partire dalle varie lingue dell’Unione europea.
L’Unità italiana di traduzione ricerca dei collaboratori free lance che siano in grado di tradurre dal rumeno o dal bulgaro verso l’italiano.
La procedura da seguire per candidarsi (bando di gara d’appalto) è descritta in modo dettagliato nella seguente pagina del sito della Corte: